Właśnie rozpoczyna się Święto Dziękczynienia, czyli Eid ul-Fitr. Jest to święto kończące ramadan, dziewiąty miesiąc kalendarza muzułmańskiego. Podczas trwania ramadanu od świtu do zmierzchu muzułmaninowi nie wolno spożywać żadnych pokarmów i nie wolno pić żadnych napojów. Ostatni posiłek przed kolejnym dniem postu spożywa się przed świtem, w momencie kiedy słychać wołanie do porannej modlitwy, powstrzymuje się od dalszego jedzenia i picia. W ramadanie muzułmanie zwykle spożywają dwa posiłki – iftar po zachodzie słońca oraz suhur przed świtem.
W tym dniu muzułmanie w atmosferze radości odwiedzają się nawzajem, pozdrawiają słowami "Eid Mubarak", składają sobie życzenia i obdarowują prezentami. Jest to dzień radości, modlitwy, wzajemnego pojednania i dziękczynienia Bogu za przeżycie czasu świętego postu i przebaczenie grzechów. Jest to również dzień społecznej solidarności. Ci, których na to stać, winni w tym dniu wesprzeć potrzebujących, aby i oni mogli mieć udział w radości tego świątecznego dnia.
Czas zimowy w Egipcie trwał do zakończenia okresu postu, czyli do nocy z 9 na 10 września. Wtedy Egipcjanie przesuwają zegary o godzinę do przodu, a w kraju ponownie zacznie obowiązywać czas letni. Z kolei w nocy z 30 września na 1 października wskazówki zegarów ponownie cofną się, a Egipt przestawi się na czas zimowy.
W tym dniu muzułmanie w atmosferze radości odwiedzają się nawzajem, pozdrawiają słowami "Eid Mubarak", składają sobie życzenia i obdarowują prezentami. Jest to dzień radości, modlitwy, wzajemnego pojednania i dziękczynienia Bogu za przeżycie czasu świętego postu i przebaczenie grzechów. Jest to również dzień społecznej solidarności. Ci, których na to stać, winni w tym dniu wesprzeć potrzebujących, aby i oni mogli mieć udział w radości tego świątecznego dnia.
Czas zimowy w Egipcie trwał do zakończenia okresu postu, czyli do nocy z 9 na 10 września. Wtedy Egipcjanie przesuwają zegary o godzinę do przodu, a w kraju ponownie zacznie obowiązywać czas letni. Z kolei w nocy z 30 września na 1 października wskazówki zegarów ponownie cofną się, a Egipt przestawi się na czas zimowy.
proszę o przetłumaczenie bo dostałam takie życzenia..walah.masha allah ya habibi. ahalan wasehlan wa marhaba.
OdpowiedzUsuńz pomocą znajomej przetłumaczono to tak:
OdpowiedzUsuńwspaniale kochana, ahlan wa sahlan to powitanie; marhaba to tez arabskie witaj; jakby ktoś Cię zapraszał ;)
Bubben - dzięki, poprawiono ;)
Dziękuje Wam serdecznie :D
OdpowiedzUsuń